Detailansicht

Records de la meva inexistència

eBook
ISBN/EAN: 9788418197703
Umbreit-Nr.: 1104932

Sprache: Keine Angabe
Umfang: 428 S., 1.04 MB
Format in cm:
Einband: Keine Angabe

Erschienen am 01.03.2021
Auflage: 1/2021


E-Book
Format: EPUB
DRM: Adobe DRM
€ 11,99
(inklusive MwSt.)
Sofort Lieferbar
  • Zusatztext
    • "Totes i cadascuna de les frases són exquisides." VultureRebecca Solnit mira enrere i rememora els seus anys de lluita i compromís. Recorda la seva joventut en un barri marginal de San Francisco, quan la violència de gènere era habitual, i els seus anys de formació com a escriptora i feminista, en una societat que excloïa la veu de les dones en la vida cultural. I explora quines forces i quins camins la van ajudar a alliberar-se: la guia constant dels llibres; la comunitat gai, que renovava aleshores els models de gènere i família; i el seu descobriment dels vastos paisatges de l'Oest americà."He voltat per l'Oest americà, he dormit en prats de muntanya, en deserts, al fons de congostos, a les ribes de grans rius del sud-oest i a l'Àrtic, he recorregut amb un vehicle llargues distàncies tota sola, he vagarejat de nit per moltes ciutats i alguns indrets rurals, m'he ajuntat amb rebels, he bloquejat carrers, he conegut herois i heroïnes, he escrit llibres, he encoratjat activistes, he trobat les amistats i les converses que somiava tenir quan era més jove, sempre he defensat el que considerava important, he viscut prou temps per veure una sèrie de transformacions al llarg dels anys que eren esfereïdores si es tractava del canvi climàtic i a vegades estimulants si es tractava de política cultural. D'altra banda, puc dir sense por d'equivocar- me que jo també estic ferida i formo part d'una societat que malfereix tothom, i en particular les dones.
  • Kurztext
    • &quote;Totes i cadascuna de les frases son exquisides.&quote; - VultureRebecca Solnit mira enrere i rememora els seus anys de lluita i comproms. Recorda la seva joventut en un barri marginal de San Francisco, quan la violncia de gnere era habitual, i els seus anys de formaci com a escriptora i feminista, en una societat que excloa la veu de les dones en la vida cultural. I explora quines forces i quins camins la van ajudar a alliberar-se: la guia constant dels llibres; la comunitat gai, que renovava aleshores els models de gnere i famlia; i el seu descobriment dels vastos paisatges de l'Oest americ &quote;He voltat per l'Oest americ he dormit en prats de muntanya, en deserts, al fons de congostos, a les ribes de grans rius del sud-oest i a l'rtic, he recorregut amb un vehicle llargues distncies tota sola, he vagarejat de nit per moltes ciutats i alguns indrets rurals, m'he ajuntat amb rebels, he bloquejat carrers, he conegut herois i herones, he escrit llibres, he encoratjat activistes, he trobat les amistats i les converses que somiava tenir quan era ms jove, sempre he defensat el que considerava important, he viscut prou temps per veure una srie de transformacions al llarg dels anys que eren esferedores si es tractava del canvi climtic i a vegades estimulants si es tractava de poltica cultural. D'altra banda, puc dir sense por d'equivocar- me que jo tamb estic ferida i formo part d'una societat que malfereix tothom, i en particular les dones.
  • Autorenportrait
    • Rebecca Solnit. Escriptora, historiadora i activista, ha escrit una vintena de llibres sobre feminisme, medi ambient, art, política i història cultural. Publica habitualment a The Guardian i Harper's Magazine. L'any 2010 Reader Magazine va dir que era una de les 25 visionàries que estan canviant el món. Angle Editorial n'ha publicat Els homes m'expliquen coses (2016, tres edicions), sobre la construcció de la diferència entre homes i dones, Esperança dins la foscor (2017), sobre els èxits aconseguits per l'activisme social i polític, La mare de totes les preguntes (2018), sobre els papers socials imposats a les dones, Sobre l'art de perdre's (2020), quan perdre's és l'oportunitat de trobar-se, i Records de la meva inexistència, sobre els seus anys de formació i el silenci que s'imposava a les dones. Josep Alemany. Va entrar en el món de la traducció per la porta gran: la mítica col·lecció "La Cua de Palla", amb un autor rescatat de l'oblit: David Goodis (Carrer sense retorn). Després van seguir dos volums de Donald E. Westlake. Amb el segon, Dos és massa, va quedar satisfet i va decidir plegar d'aquest ram. Hi ha tornat, molts anys després i ha traduït autors com John Dos Passos, Luigi Pirandello, Sorj Chalandon, Laurent Binert, Susan Faludi, Claudio Magris, Maggie O'Farrell o Graham Greene.