Detailansicht

The best child songs from Ladybird Marie and her friends. English-Chinese ¿¿¿¿¿¿,¿¿¿ ¿¿,¿¿ - ¿¿

Hörbuchdownload - bilingual child songs, with instrumental music, to sing along, Gelesen von Denise Donnio/Xiao Xiao/Ariane Mühlethaler
ISBN/EAN: 4064067309366
Umbreit-Nr.: 2809553

Sprache: Englisch
Umfang: 0 S., 52.90 MB
Format in cm:
Einband: Keine Angabe

Erschienen am 01.02.2018
Auflage: 1/2018


E-Book
Format:
DRM: Nicht vorhanden
€ 8,95
(inklusive MwSt.)
Sofort Lieferbar
  • Zusatztext
    • The best child songs from Ladybird Marie and her friends. English-Chinese

child songs, with instrumental music, to sing along,
from the radio plays:

The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. English-Chinese
The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. English-Chinese
The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. English-Chinese

ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Zhongwen-Yingwen. . -
le yu zhu re de xiao qing ting teng teng. Zhongwen-Yingwen. . - 
ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen. . -
  • Autorenportrait
    • The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play). Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel).